ご教授くださり。 「ご教授ください」の意味と使い方は?気になる例文も教えて?

【例文つき】「ご教示」と「ご教授」の違い&正しい使い方とは

ご教授くださり

社内メールなどで上司や取引先に何かしらの情報や、方法などを教えてほしい場面ってありますよね。 そんな時に重宝する言葉が「ご教授ください」と「ご教示ください」です。 社会人らしくスマートな印象を与え、使い勝手の良い「ご教授ください」、「ご教示ください」は、ビジネスメールで頻繁に登場します。 でも、この二つの使い分け方ってご存知ですか? 読み方も似ているし、ほとんど意識しないで使っていた!なんていう方も多いのではないでしょうか。 「ご教授ください」と「ご教示ください」の二つは、実は似ているようで、違ったニュアンスがあるんです。 今回は、「ご教授ください」と「ご教示ください」の意味と使い方について説明致します! 目次• 「ご教授ください」の意味 「ご教授ください」の「教授」は、辞書を引くと「学問や技芸を教え授けること。 」とあります。 つまり、「ご教授ください」は、「特定の専門的な知識を教え授けてください」という意味になるわけです。 また、比較的長い期間に渡って教えてもらうという意味があります。 長期の取引がある場合や、教えてもらう内容によって使い分けていきましょう。 辞書の意味にもあるように、楽器やスポーツなどの習い事に関する場面でも使われることがあります。 ですが、会社の中では、誰かの元で長期間特定の知識を学ぶという場面は少ないですよね。 なので、実は「ご教授ください」は、普段のメールなどで使うには少々重たい内容になってしまうのです。 簡単な質問をしたい場合などはもう一つの「ご教示ください」を使用するのが良いでしょう。 「ご教授ください」、「ご教示ください」と混同しやすいもので「ご享受ください」がありますが、これは明確な間違いです。 混同して誤って使わないように注意しましょう。 【例文】• 今回送らせていただくデータの件ですが、お気づきになった点などをご教授くださいますようお願いいたします。 先生に8年間もの間、ご教授いただいたおかげで独立することが出来ました。 これからも末永いご教授をお願いいたします。 「ご教示ください」の意味 「ご教示ください」の「教示」は、辞書では「知識や方法などを教え示すこと」と出てきます。 つまり、「ご教示ください」は、「知識や方法などを教えてください」という意味になります。 「ご教授ください」に比べると、より単純で教えてほしい項目が明確な場合に使う言い回しです。 例えば、書類の書き方が分からない場合に質問する際に使われたり、対処の方法について尋ねる時も使うことが出来ます。 社内では、長期間に渡って教えてもらう「ご教授ください」よりも、その場で疑問を解消したい場合の「ご教示ください」を使う機会が多いと言えるでしょう。 その他にも「ご教示ください」は、シンプルにアドバイスを求める場合にも使われます。

次の

ご教示くださいって英語でなんて言うの?

ご教授くださり

Please enlighten me on the specifics. 度合いはうまく伝えられないですが"Enlighten"という言葉であれば、例えばキリストが教徒にお教えを伝えて教徒が開眼する、などを表す時に使ったりする表現です。 It would be greatly appreciated if you could explain the details. これであれば上司にでも、部下の方にも、社外でも、丁寧に伝えたい時に使えます。 いずれも「~についての効果的なプレゼン資料の作り方を 教えていただきたい」という設定にしました。 大きく分けて2種類です。 1.目上の人にお願いする場合。 Please を付けると文頭であれ、文末であれやや強制力を 感じさせるので避けます。 代わりに I would appreciate it if you could が目上の 方に丁寧にお願いするときに便利な言い回しです。 3 いずれも同僚レベルの方にお願いするときの丁寧な言い方で、 教えてもらえるかどうかの可能性を聞いているので、相手が断る 際に気持ちの面での負担を感じさせないのでお勧めです。 3.の Could you give me は親しければCan you give me でも 差支えありません。

次の

「ご教授ください」意味や使い方と例文!「教示」「享受」との違い!

ご教授くださり

社内メールなどで上司や取引先に何かしらの情報や、方法などを教えてほしい場面ってありますよね。 そんな時に重宝する言葉が「ご教授ください」と「ご教示ください」です。 社会人らしくスマートな印象を与え、使い勝手の良い「ご教授ください」、「ご教示ください」は、ビジネスメールで頻繁に登場します。 でも、この二つの使い分け方ってご存知ですか? 読み方も似ているし、ほとんど意識しないで使っていた!なんていう方も多いのではないでしょうか。 「ご教授ください」と「ご教示ください」の二つは、実は似ているようで、違ったニュアンスがあるんです。 今回は、「ご教授ください」と「ご教示ください」の意味と使い方について説明致します! 目次• 「ご教授ください」の意味 「ご教授ください」の「教授」は、辞書を引くと「学問や技芸を教え授けること。 」とあります。 つまり、「ご教授ください」は、「特定の専門的な知識を教え授けてください」という意味になるわけです。 また、比較的長い期間に渡って教えてもらうという意味があります。 長期の取引がある場合や、教えてもらう内容によって使い分けていきましょう。 辞書の意味にもあるように、楽器やスポーツなどの習い事に関する場面でも使われることがあります。 ですが、会社の中では、誰かの元で長期間特定の知識を学ぶという場面は少ないですよね。 なので、実は「ご教授ください」は、普段のメールなどで使うには少々重たい内容になってしまうのです。 簡単な質問をしたい場合などはもう一つの「ご教示ください」を使用するのが良いでしょう。 「ご教授ください」、「ご教示ください」と混同しやすいもので「ご享受ください」がありますが、これは明確な間違いです。 混同して誤って使わないように注意しましょう。 【例文】• 今回送らせていただくデータの件ですが、お気づきになった点などをご教授くださいますようお願いいたします。 先生に8年間もの間、ご教授いただいたおかげで独立することが出来ました。 これからも末永いご教授をお願いいたします。 「ご教示ください」の意味 「ご教示ください」の「教示」は、辞書では「知識や方法などを教え示すこと」と出てきます。 つまり、「ご教示ください」は、「知識や方法などを教えてください」という意味になります。 「ご教授ください」に比べると、より単純で教えてほしい項目が明確な場合に使う言い回しです。 例えば、書類の書き方が分からない場合に質問する際に使われたり、対処の方法について尋ねる時も使うことが出来ます。 社内では、長期間に渡って教えてもらう「ご教授ください」よりも、その場で疑問を解消したい場合の「ご教示ください」を使う機会が多いと言えるでしょう。 その他にも「ご教示ください」は、シンプルにアドバイスを求める場合にも使われます。

次の